(Segunda
Parte)
En
el idioma finés se emplea el alfabeto latino, el mismo que se emplea
para el idioma español;
el alfabeto
completo
del finés tiene 29 letras, las cuales, en orden alfabético, son las
siguientes: a,
b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x,
y, z, å, ä, ö.
No
obstante, en el alfabeto completo hay grafemas
que
aparecen sólo en los préstamos extranjeros no asimilados –c,
q, w, x, z, å–
como, por ejemplo, en las palabras celsius,
quickstep, watti, xerokopio y
zulu.
El
grafema* å,
por su parte, se llama en finés "la o sueca" (ruotsalainen
o)
y aparece principalmente en nombres propios y apellidos de origen
sueco: Åbo,
Åström.
Los
grafemas ä y ö forman letras independientes de los grafemas* a y o,
y no se conciben como a y o con diéresis. Además, corresponden a
fonemas distintos de estos últimos. En el teclado
de
los ordenadores (PC´s), por ejemplo, las letras å,
ä
y
ö
tienen sus propias teclas donde el teclado Español-ISO tiene `,´ y
ñ, respectivamente. En algunas palabras prestadas no asimiladas
pueden aparecer signos
diacríticos que
no pertenecen al sistema de escritura del finés.
*¿Qué
se comprende por grafema? Grafema es
la mínima unidad distintiva de un sistema de escritura, es decir el
mínimo elemento por el que se pueden distinguir por escrito dos
palabras en una lengua. Por ejemplo, capa
se
diferencia de caza,
cava,
casa,
cara,
cala,
etc.,
lo que nos indica que las letras <p, z, v, s, c, n, r, l, d>
son grafemas en la escritura del idioma español.
La
gramática finesa.
Es
característico del idioma finés su sistema de armonía de vocales,
según el cual las vocales anteriores ya sean: ä,
ö,
y ü
no
pueden aparecer al mismo tiempo en una palabra con las posteriores
a,o
y
u.
Otra
de sus propiedades que al finés distingue es la duración de vocales
y consonantes en largas y breves; la diferencia entre i e ii y entre
p y pp depende del sistema de gradación consonántica, según el
cual una consonante que forma parte de la raíz de una palabra
cambiará según sea el tono de la vocal precedente y la sílaba
siguiente.
El
finés posee declinación nominal, flexión negativa para los verbos
y un sistema muy rico de sufijos.
No
hay artículos ni género, la letra -t es marcador de plural, con un
infijo en -i- para los casos oblicuos. Con respecto al verbo, el
finés tiene voces activas y pasivas y cuatro modos: indicativo,
imperativo, condicional y potencial; en cuanto a los tiempos, son
simples (presente e imperfecto) o compuesto (perfecto); en idioma
finés no hay tiempo futuro.
Tipológicamente
la lengua finesa es catalogada como idioma aglutinante con una rica
morfología; su vocabulario ha sido muy influenciado por otras
lenguas indoeuropeas:
iranio
(sata
'cien'), germano
arcaico
(kuningas
'rey'), báltico
(silta
'puente'),ruso
(risti
'cruz') y sueco
(joulu
'Navidad'). Los préstamos
iranios
y germánicos parecen ser los más antiguos y concretamente en el
caso de los germánicos sirven para reconstruir la lengua
proto-germánica. Uno de los préstamos que la lengua finesa ha hecho
a otras lenguas es la palabra sauna
y
la palabra tundra.
El
pronombre personal en nominativo singular es 1 minä,
2 sinä,
3
hän;
plural 1
me,
2 te,
3
he.
Los
afijos posesivos son: singular, 1 -ni,
2 -si,
3 -nsa/nsä;
plural 1 -emme,
2 -nne,
3 como en singular. Los demostrativos son: tämä
'esto',
tuo'eso',
con plural nämä,
nuo;
el neutro es se,
plural ne.
Todas las formas tiene declinación en 12 casos. El interrogativo
eskuka
'¿quién?',
mikä
'¿qué?'.
El pronombre relativo es joka,
plural jotka.
La
numeración en finés es del 1 al10:yksi, kaksi, neljä,
yiisi, kuusi, seitsemän, kahdeksan,
yhdeksän, kymmenen; 11 yksitoista, 12
kaksitoista, 20 kaksikymmentä, 21 kaksikymmentäyksi,
30 kolmekymmentä, 100 sata.
Los
afijos posesivos son: singular, 1 -ni,
2 -si,
3 -nsa/nsä;
plural 1 -emme,
2 -nne,
3 como en singular. Los demostrativos son: tämä
'esto',
tuo'eso',
con plural nämä,
nuo;
el neutro es se,
plural ne.
Todas las formas tiene declinación en 12 casos. El interrogativo
eskuka
'¿quién?',
mikä
'¿qué?'.
El pronombre relativo es joka,
plural jotka.
La
numeración en finés es del 1 al10:yksi,
kaksi,
neljä,
yiisi,
kuusi,
seitsemän,
kahdeksan,
yhdeksän,
kymmenen;
11 yksitoista,
12 kaksitoista,
20 kaksikymmentä,
21 kaksikymmentäyksi,
30 kolmekymmentä,
100 sata.
El
orden de la frase es Sujeto, Verbo y Objeto, aunque otras secuencias
son posibles. Aunque la mayor parte de las lenguas urálicas
tienen
sujeto, objeto y verbo, salvo el húngaro,
finés
y
otras lenguas que han sido influidas por las lenguas indoeuropeas
vecinas
que tienen como orden Sujeto, Verbo y Objeto.
Finlandia
posee una larga lista de personalidades que se han destacado en
varias disciplinas, Mikael Agrikola es sin dudas uno de ellos,
incluso podría decirse que encabeza la lista, e importante para la
historia finlandesa, de hecho sin él la lengua sería muy distinta o
más aún, quizá ni existiera como se la conoce actualmente.
Mikael
Agricola
(pronunciado
como si fuese “Ágricola”)
también se lo conoce como Mikael
Olavinpoika
y,
de hecho, ese es su nombre original, nació en el año 1510, pasó su
infancia en la ciudad de Viipuri donde realizó sus estudios, desde
pequeño, mostraba cierto talento para los idiomas.
Clérigo
de profesión es considerado como el primer escritor y gran traductor
de la lengua finesa, a tal punto, reconocerlo como el “padre de la
lengua finesa escrita”.
Destacado
en varias de sus obras, la primera fue el ABC-kiria
(ahora
lo llamarían “ABC-kirja”, es decir el libro del ABC) que terminó
de escribir en el año 1543, efectuando varias ediciones, allí se
puede ver un primer abecedario
finés y
varios ejercicios de pronunciación de la lengua entre otros, si bien
escrito en finés antiguo que difiere del actual.
El
ABC Kiria constituye el primer
libro escrito en lengua finesa: Abckiria
("Libro
ABC"); no se ha conservado ningún ejemplar original de esta
obra, sin embargo, ha podido reconstruirse a partir de numerosas
ediciones. La primera edición data del año 1543
y
la tercera y última, del año 1559.
Otra
de sus grandes obras literarias fue la traducción
del Antiguo Testamento,
llamado en finés antiguo Se
Wsi Testamenti; inició su trabajo en
el año1537, finalizándolo en el 1548, 11 años más tarde, 718
páginas.
La
obra más destacada Agricola es Rucouskiria,
un libro de oraciones que concluyó su escritura en el año 1544, con
casi 900 páginas.
Mikael
Agricola ha jugado un papel
importante en la religión que
no solo lo plasma en literatura, sino que también en su biografía.
En
el año 1539, fue nombrado rector de la Catedral y Escuela de Turku,
como así también obispo de la misma ciudad desde el año 1554 hasta
su muerte, a pesar de que no tenía la aprobación papal.
Mikael
Agricola fallece el 9 de abril de 1557 cuando regresaba de
Rusia luego de firmar el tratado de paz de Novgorod, con lo que se
puso fin a tres años de guerra entre ese país y Suecia. Al parecer,
enfermó y no pudo recuperarse; por tal motivo ese día se celebra el
día de Mikael Agricola y el de la lengua finesa. Además, coincide
con la fecha
de nacimiento de Elias
Lönnrot,
famoso por la recopilación de poemas nacionales del Kalevala,
escrituras epopéyicas finlandesas que ayudó a la identidad
finesa y a que ésta pudiera ser realidad, a que el habitante
finlandés reconociera que era poseedor de una lengua, una cultura e
identidad propia.
Breves
frases en finés...
Hei...
Hola!
mikä
on nimesi?
(¿como
se llama?)
mitä
kuuluu?
(¿Como
está?)
ihan
hyvää kiitos
(Muy
bien.! Muchas gracias.!)
entäs
sinä?
(¿y
Usted?)
miksi
tätä kutsutaan suomeksi?
(¿como
se dice en finés?)
mitä
tämä sana tarkoittaa suomeksi?
(¿que
significa esa palabra en finés?
en
ymmärrä.
(¿No
comprendo)
mistä
olet kotoisin?
(¿de
dónde eres?)
olen
kotoisin ….
(¿soy
de …)
puhutko
suomea?
(¿hablas
finés?)
This
is Finland: Published by the Finland Promotion Board.
Bibliografía:
This
is Finland: Published by the Finland Promotion Board.
Produced
by the Ministry for Foreign Affairs, Department for Communications
and Culture.
http://www.proel.org/
http://www.biginfinland.com/fines-o-finlandes/
http://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_uralicas.
http://es.wikipedia.org/wiki/flexion.
Hannele
Branch, lectora de lengua finlandesa en la Universidad de Londres
(escrito)
Blog
de lengua. Alberto Bustos. (web:
http://blog.lengua-e.com/2011/que-es-un-grafema/)
http://mifinlandia.wordpress.com
Luis EMH.
No hay comentarios:
Publicar un comentario