¡Estimado Visitante!

¡Bienvenidos a Idiomas Magazine!

El presente Blog tiene como principal objetivo la difusión de los Idiomas del Mundo; principal herramienta cultural como instrumento integrador entre todas las razas del planeta.

Para ello, en el mismo se publican con cierta periodicidad notas, artículos periodísticos, imágenes, gráficos, ilustraciones, videos, opiniones, entre otras cuestiones; todas ellas con aportaciones propias y, desde luego, con aportes de terceros, en todos los casos con fuentes y bibliografía debidamente citadas para evitar plagio y/o daños a terceros, ya que NO es y, en ningún caso, la intención hacer daño.

Toda la información aquí volcada podrá ser reproducida, solo citen la fuente y/o nombre del Blog o autor del mismo, con ese simple hecho es suficiente. Si lo prefieren pueden escribirme a “idiomasmagazine@gmail.com”.

A su vez, me gustaría solicitar a todos aquellos que consideren que en este Blog se viola o (se ha violado) derechos de “Copyright”, por favor me lo hagan saber para poder dar solución al mismo urgentemente.

Por último resta decir que, toda mención que se haga en este Blog de nombres que gocen de derechos de “Marca Registrada” o similar condición, se efectúa a solo efecto de acompañar dicha información, sin hecer uso de la misma a efectos económicos ni comercial por parte del presente Blog.

Muchas Gracias por su visita, espero que el Blog sea de su agrado y que disfruten de su contenido...! Con esa intención está hecho y escrito.///

Luis E. Morell Hernández.

P/D: Puedes escribir y dejarnos tu opinión del mismo a la siguiente casilla de E-mail: idiomasmagazine@gmail.com

-----------------------------------------------0------------------------------------------------

miércoles, 19 de octubre de 2016

Nuevos términos en el diccionario de idioma tibetano, reflejan un progreso de la región.

La noticia llega desde la ciudad de Lhasa; en donde se manifiesta que los términos políticos de moda añadidos al nuevo diccionario de lenguas Mandarín-Tibetano, reflejan el progreso positivo en la sociedad tibetana, palabras expresadas según un funcionario lingüístico que asesoró a los editores.
En el mes de enero de 2016, el Comité Asesor de la Lengua Tibetana (TLAC, siglas en inglés) en la rápidamente desarrollada región china, divulgó una lista con cerca de 900 nuevos vocablos y frases.
"<...Con el rápido desarrollo de la sociedad, muchos vocablos han sido acuñadas para satisfacer la necesidad de la gente de hablar sobre cosas nuevas...>", explicó Sr. Yeshe Sangpom, un funcionario de la TLAC.
"<...Las nuevas palabras son indicadores de la modernización del Tíbet en materia de política, economía, cultura y educación", añadió Sr. Yeshe Sangpom. "<...Muestran la vitalidad del lenguaje tibetano...>", subrayó.
Con algo más de 8.000 nuevas entradas añadidas desde la última edición del año 1985, el diccionario está siendo publicado en 30 volúmenes por Minzhu Press, con la consulta permanente del TLAC.
Hasta el momento se han logrado publicar tres volúmenes del trabajo, que aseguran será tres veces más extenso que la versión del año 1985.
El idioma tibetano, es una de las lenguas más antiguas en China, data del siglo VII, lo hablan alrededor de ocho millones de personas en Tíbet y en los países vecinos, como ser de India, Nepal y Bhután.
Finalizando la presente entrada, resta comentar que cerca de 2,17 millones de hogares en el Tíbet poseen acceso a Internet y, cerca del 85 por ciento de las transacciones de los tibetanos a través de plataformas de pago como Alipay, procedió de teléfonos móviles durante el año 2015.
Fuente: spanish.people.com.cn
Fuente de imagen: http://cctv.cntv.cn
Luisem.-

No hay comentarios:

Publicar un comentario